面白心理テストMMPI-C(開発中)で子供の性格がピタリと当たる

公開日: 5/21/2015 心理テスト

何年か前にネットで見つけて適当に訳してみた子ども版のMMPI(という心理テスト)の開発版、という名目の冗談。
もともとのページが行方不明なのです。
---

MMPI C 質問項目

ご存知かもしれませんが、MMPIの子ども向けバージョンの開発が試みられています。以下に挙げるのは、検討中の質問項目とスコアリング案です。


■Validity Scales 妥当性尺度

L(高得点は、良い振りをしようとする明らかな努力を示す)

    Nu-uh! (True)  
        あのね、ええっとね!(当てはまるとき得点)

    I think Bart Simpson is disrespectful (T)
        バート・シンプソンは罰当たりだと思う

    I always do what my parents say to do (T)
        いつでも親の言うとおりにします

F(これらの項目は子どものサンプルの10%未満しか認めていない;高得点は、一般的でない回答傾向を示す)

    I think my mom should send me to bed at 8:00 PM each night (T)
            毎晩8時にはママは私をベッドに連れて行ってくれるべきだと思う

    I do not like brussel sprouts (False)
            芽キャベツは嫌いだ

    I think Pokemon is just as good as Digimon (T)
            ポケモンとデジモンは同じくらいすごいと思う

K(高得点は、より微妙な良い振りを反映する)

    No one saw me do it (T)
            それをしたことは誰にも見られなかった

    I already told you I didn't do it; I think you should ask my brother (T)
            してないって言ったでしょう。弟に聞けばいいのよ

■Clinical Scales 臨床尺度

第1尺度(高得点は身体症状を表す)

    Sometimes I feel that if I don't eat some ice cream soon, I'm gonna' die (T)
            ときどき今すぐにアイスクリームを食べなきゃ死んじゃうと感じる

    Sometimes I worry that one day we'll be driving really fast, "Zoom!, and cars around us will be going "Screeeech!" and then we'll go "SMASH!" and then they'll have to call like 15 ambulances and the police will have to pry me out of the car with those big JAWS things and then take me to the hospital and take out my stomach (T)
            ある日僕たちがすごいスピードでブーン!ってドライブしてたら周りの車が「キキーッ!」って急ブレーキ踏んでそしてみんなドガーン!ってぶつかっちゃって、それから15台くらいの救急車を呼ばなくちゃならなくなって、警察が大きな顎みたいなペンチで車をこじ開けて僕を助け出して、それから病院に連れていかれてお腹を取り出されちゃうんじゃないか、ってときどき心配になる

第2尺度(高得点は抑うつを反映する)

    Sometimes, even when I have not been playing with paint, I feel "blue" (T)
            ときどき、ペンキで遊んでなんていないときでさえ、ブルーに感じる

    Santa has me on his "Nice" list (F) 
            サンタは私をいい子のリストに入れている

第3尺度(高得点は、過度に感情的なスタイルを反映する)

    I bet I can jump off of your desk on to that chair over there (T)
            きっとあんたの机の上から向こうの椅子まで飛び移ることができるよ

    I seldom want to run through the house making noise for the sheer joy of it (F)
            面白いからってだけで家の中を走り回って騒いだりしたいなんてめったに思いません

第4尺度(高得点は家族の問題や反社会的傾向を反映する)

    My dad can beat up your dad! (T)
            俺の父ちゃんはお前んとこのおやじをぶちのめすことができるんだぜ!
   
    I can be friends with people who do things like put Barbie in the microwave (T)
            バービー人形を電子レンジに入れるようなことをする人とだって友だちになれる

第5尺度(高得点は、男性性/女性性の葛藤を反映する)

    When I was younger I wanted an Easy-Bake-Oven (boys T and girls F)
            小さ頃、玩具のオーブンが欲しかった

    I sometimes sing, "Who Let the Dogs Out? Woof! Woof!" (boys F and girls T)
            ときどき「誰が犬を出したの?ワンワン」って歌う

第6尺度(高得点はパラノイアを反映)

    My teacher knows when I'm talking behind her back (T)
            背後で喋ってても、先生はそれを知っている

    I would have been more successful in class if it weren't for that stupid girl Mary who sits in the front row, and always has her book reports written a week early, and with pictures she drew, and in a shiny folder (T)
            もし、一番前の席に座ってて、いつも週の初めにブックレポートとか絵をぴかぴかのフォルダに入れてもってくるあのメアリーって馬鹿な子がいなかったら、私はクラスでもっと成功しているだろう

第7尺度(高得点は不安を反映する)

    I am afraid of the Vampire State Building (T)
        ヴァンパイアー・ステート・ビルディング(ステラン・サグヴィークの曲)が怖い

第8尺度(統合失調症的思考プロセス)

    Since God sees everything you do, I tell Him not to look when I go to the bathroom (T)
        神様がすべてお見通しなら、お風呂に入っているときは見ないでくださいと言います

    I was going to have a new baby brother (or sister), but my mother ate him (or her) (T)
        新しく赤ちゃんの弟(妹)ができるはずだったんだけど、お母さんが食べちゃったの

第9尺度(高得点は軽躁状態を反映)

    When I get a bag of M&M's, I like to eat them one at a time, slowly (F)
        MMチョコレートが一袋あるときは、一度にひとつぶずつゆっくり食べるのが好きです

    I can fit seven Oreo's in my mouth at one time (T)
        一度に7枚のオレオクッキーを頬張ることができる

第0尺度(高得点は内向性を反映)

    I take Ritalin because it calms my mother down (F)
        私がリタリンを飲むのは母さんが落ち着くからです

    Most people have friends because they have better toys (F)
        友だちを作るのは、彼らがいい玩具をもっているからです

Additional Scales for Consideration  検討中の追加尺度

自己愛傾向 Narcissistic Tendencies

  
    I have often wished I was smarter than my parents (or, if you are smarter than your parents, I have often wished my parents would listen to me) (T)
        親よりも賢く見えたらいいのにとよく願う(あるいは、あなたが親より賢いなら、親が自分の言うことを聞いてくれたらいいのにとよく願う)

奇異な思考 Bizarre Mentation    

    Evil spirits possess me at times and made me do it (T)
        ときどき悪霊が取り憑いてそうさせるのです

家族葛藤 Family Conflict

    I saw Mommy kissing Santa Claus (T)

        ママがサンタクロースにキスをしているのを見た
  • ?±??G???g???[?d????u?b?N?}?[?N???A

0 件のコメント :

コメントを投稿